Меню

Как переводится яркий цвет



Как переводится яркий цвет

ЯРКИЙ — яркая, яркое; ярок, ярка, ярко. 1. Дающий сильный свет, сияющий, ослепительный. «Ярким солнцем в лесу пламенеет костер.» Фет. «На небе ярко (нареч.) сверкнула, как живой глаз, первая звездочка.» Гончаров. «Яркий снег сиял в долине.» Тютчев.… … Толковый словарь Ушакова

яркий — прил. чIоагIа сийрда <<>>яркий цвет<<>> чIоагIа сийрда сердал сийрда (светлый) къаьга (светлый) … Русско-Ингушский словарь

цвет — ЦВЕТ, а, мн. а, ов, муж. Один из видов красочного радужного свечения от красного до фиолетового, а также их сочетаний или оттенков. Все цвета радуги. Тёмный, светлый ц. Яркий, блёклый ц. Красный ц. (цвет крови). Зелёный ц. (цвет травы). Чёрный ц … Толковый словарь Ожегова

ЦВЕТ 1 — ВЕТ 1, а, мн. а, ов, м. один из видов красочного радужного свечения Ч от красного до фиолетового, а также их сочетаний или оттенков. Все цвета радуги. Тёмный, светлый ц. Яркий, блёклый ц. Красный ц. (цвет крови). Зелёный ц. (цвет травы). Чёрный ц … Толковый словарь Ожегова

цвет — Общеслав. Исходное *květъ (ср. польск. kwiat) > цвет после изменения kv в ц’в, ě в е и отпадения конечного слабого ъ. Того же корня, что свет. Цвет исходно «яркий свет, блеск», затем «цвет, цветение, цветок» … Этимологический словарь русского языка

Яркий жёлтый — Бриллиантовый жёлтый (он же Яркий жёлтый, Brilliant Yellow, CI 24890, Direct Yellow 4) брутто формула C26H18N4Na2O8S2, CAS номер 3051 11 4 (динатриевая соль по сульфогруппам) прямой дис азокраситель производное диамина с разобщёнными азогруппами … Википедия

Яркий желтый — Бриллиантовый жёлтый (он же Яркий жёлтый, Brilliant Yellow, CI 24890, Direct Yellow 4) брутто формула C26H18N4Na2O8S2, CAS номер 3051 11 4 (динатриевая соль по сульфогруппам) прямой дис азокраситель производное диамина с разобщёнными азогруппами … Википедия

яркий — ая, ое; ярок, ярка, ярко; ярче; ярчайший. 1. Очень сильный, сияющий, ослепительный; излучающий сильный свет. Я. свет. Я ая лампа. Я ое солнце. Я ое зарево костров. Сверкнула я ая молния. // Наполненный светом, солнечный. Я. день. Я ое весеннее… … Энциклопедический словарь

яркий — ая, ое; я/рок, ярка/, я/рко; я/рче; ярча/йший см. тж. ярко 1) а) Очень сильный, сияющий, ослепительный; излучающий сильный свет. Я/ркий свет. Я ая лампа. Я ое солнце … Словарь многих выражений

Алый цвет — Алый Цветовые координаты HEX #FF2400 RGB¹ (r, g, b) (255, 36, 0) CMYK² … Википедия

Кардинал (цвет) — Кардинал Цветовые координаты HEX #C41E3A RGB¹ (r, g, b) (196, 30, 58) CMYK² … Википедия

Источник

Значение слова «яркий»

1. Очень сильный, сияющий, ослепительный, излучающий сильный свет. Яркий свет. Яркая лампа. Яркое солнце.Издали в степи показалось яркое зарево горевших костров. Мамин-Сибиряк, Охонины брови. Вдруг в фанзе на мгновение все осветилось. Сверкнула яркая молния. Арсеньев, Дерсу Узала. || Наполненный светом, солнечный. Яркий день ударил по глазам матери и Максима. Солнечные лучи согревали их лица. Короленко, Слепой музыкант. Яркое весеннее утро слепит его всюду разлитым блеском. Серафимович, Сережа.

2. Отличающийся чистотой и концентрированностью тона, цвета. Яркий цвет. Яркий румянец. Яркие ленты.Блеск огней и яркие платья ослепили Липу. Чехов, В овраге. Яркими кровавыми каплями сверкал дикий мак. Сергеев-Ценский, Сад. Переливы цветных шарфов и ковров веселили мои глаза, отвыкшие от ярких красок. Ляшко, Хвала карандашу.

3. Устар. Громкий и звонкий (о звуках). Со всех сторон раздавались топот коней, — говор и яркий крик и понуканье. Гоголь, Тарас Бульба. Яркий звонок возвестил час вечерних занятий. Помяловский, Очерки бурсы.

4. перен. Выделяющийся среди других по силе, воздействию и т. п., выдающийся в каком-л. отношении. Яркий талант. Яркое дарование. Яркая самобытность.[Протасов:] Вы — человек, вы разумное существо, вы самое яркое, самое прекрасное явление на земле. М. Горький, Дети солнца. Во всей его жизни не случилось ничего яркого — ни особенной беды, ни особенной удачи. А. Н. Толстой, Счастье Аверьяна Мышина.

Читайте также:  Как осветлить цвет татуажа бровей

5. перен. Производящий сильное впечатление своей убедительностью, выразительностью и т. п. Рассказы матери, более живые и яркие, производили на мальчика большее впечатление. Короленко, Слепой музыкант. «Вишневый сад» поставили и сыграли изумительно. — Выступал «сам» Станиславский, великолепна была Книппер, ярок Москвин. Скиталец, Чехов. || Такой, который убеждает в чем-л.; убедительный. — Я, так сказать, открыл перед вами все мое сердце, а вы даже и не чувствуете такого яркого доказательства дружбы. Достоевский, Униженные и оскорбленные. — Перед вами, господа присяжные заседатели, яркий пример физического и нравственного вырождения. Куприн, С улицы.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Я’РКИЙ, ая, ое; я́рок, ярка́, я́рко. 1. Дающий сильный свет, сияющий, ослепительный. Ярким солнцем в лесу пламенеет костер. Фет. На небе ярко (нареч.) сверкнула, как живой глаз, первая звездочка. Гончаров. Я. снег сиял в долине. Тютчев. Ослепительны и ярки снега, лежащие ковром. Фофанов. Я. свет. Я. огонь. Яркое освещение. Яркая звезда. 2. О цвете: выделяющийся, бросающийся в глаза, чистого, свежего тона, резкий. Там зелень ярче изумруда. Некрасов. Как ярка эта зелень деревьев! Плещеев. Я. цвет. Яркие краски. Яркие оттенки. 3. О голосе: громкий и звонкий (устар.). Я. голос. 4. перен. Выдающийся в каком-н. отношении (весьма характерный, показательный, сильный и т. д.). Я. талант. Я. пример. Яркое доказательство. Яркое изложение. Яркое чувство.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

я́ркий

1. дающий сильный свет и потому очень заметный ◆ Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окружённая, обсыпанная со всех сторон звёздами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812-го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Лев Толстой, «Война и мир», 1869 г. ◆ Наутро поднявшееся яркое солнце быстро съело тонкий ледок, подернувший воды, и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Лев Толстой, «Анна Каренина», 1876 г. ◆ В передней не слышно было ни голосов, ни шагов, и весь дом казался спавшим, несмотря на яркое освещение. Антон Чехов, «Враги», 1887 г.

2. (о цвете) светлый и насыщенный, резко отличающийся от белого и серого ◆ — В Пассаж! — сказала дама в трауре, только теперь она была уже не в трауре: яркое розовое платье, розовая шляпа, белая мантилья, в руке букет. Николай Чернышевский, «Что делать?», 1863 г. ◆ А одна бумажка, размером побольше других, даже понравилась мне: очень красиво на ней была изображена яркая — жёлтая с чёрным — георгиевская лента. Аркадий Аверченко, «Записки дикаря» (цитата из Викитеки)

3. перен. очень заметный, неординарный, выдающийся, производящий сильное впечатление ◆ Это народная история, живая, яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа. Николай Гоголь, «О малороссийских песнях», 1833 г. (цитата из Викитеки) ◆ Это дает такое до жгучести яркое представление о прошлой повседневной жизни! Аркадий Аверченко, «Неаполь» (цитата из Викитеки)

Источник

Цвета по-английски с переводом на русский

Изучение цветов в английском языке обычно не представляет особых трудностей благодаря наглядности изучаемого материала. В этой статье мы познакомим вас тем, как называются основные цвета по-английски с переводом на русский язык. Не все изучающие английский язык знакомы с английской транскрипцией, так что мы научим вас называть цвета по-английски с произношением по-русски.

Читайте также:  Кресло кровать зеленого цвета

Итак, в мире существует огромное количество цветов и оттенков. И далеко не каждый из них мы можем назвать одним словом даже в родном языке, не говоря уже об иностранном. Да и для того, чтобы не иметь недостатка в словах, обозначающих цвета на английском языке, не обязательно изучать все возможные варианты цветов. Достаточно будет знать пару десятков основных названий, наиболее часто использующихся в речи.

Названия цветов на английском языке

Вот десять основных цветов, с которыми в первую очередь начинают знакомить детей при изучении английского языка.

Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ]

Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ]

Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ]

Brown — коричневый (браун) [ braʊn ]

White — белый (уайт) [ waɪt ]

Red — красный (ред) [ red ]

Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]

Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]

Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ]

Black — чёрный (блэк) [ blæk ]

Произношение цветов по-английски для детей обычно не представляет большой трудности, большинство цветов обозначаются односложными словами и легко запоминаются.

После того, как вы справитесь с первым десятком цветов на английском языке, можно добавить в свой словарь еще десять цветов, которые вы можете достаточно часто встретить в разных ситуациях.

Beige — бежевый (бейж) [ beɪʒ ]

Golden — золотой, золотистый (гОулден) [ ˈɡəʊldən ]

Emerald — изумрудный (Эмералд) [ ˈemərəld ]

Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]

Copper — медный (кОпа) [ ˈkɒpə ]

Olive — оливковый (Олив) [ ˈɒlɪv ]

Purple — фиолетовый, пурпупный (пёпл) [ ˈpɜːpəl ]

Silver — серебряный, серебристый (сИлва) [ ˈsɪlvə ]

Lilac — сиреневый (лАйлак) [ ˈlaɪlək ]

Khaki — хаки (кАки) [ ˈkɑːki ]

Таким образом, теперь вы знаете основные цвета на английском языке с транскрипцией на русском. Всего получилось двадцать слов, при помощи которых вы легко сможете назвать цвет любого предмета, который вам понадобится.

Кроме названия цвета, иногда нужно назвать оттенок. Названия оттенков можно обозначить, добавив к основному цвету определенные прилагательные. Например: яркий, темный, светлый и др. Они позволят передать насыщенность цвета описываемого явления или предмета. Вот слова, которые помогут вам более точно обозначить нужный цвет.

Light — светлый (лайт) [ laɪt ]

Dark — темный (дак) [ dɑːk ]

Bright — яркий (брайт) [ braɪt ]

Dull — тусклый (дал) [ dʌl ]

Pale — бледный (пэйл) [ peɪl ]

После того, как вы выучили названия всех цветов по-английски, для лучшего запоминания и дальнейшей тренировки можно попробовать назвать знакомые вам предметы по-английски, добавив к ним название цвета. Например, a red sofa (красный диван), a white fridge (белый холодильник), light green walls (светло-зеленые стены), dark blue socks (темно-синие носки).

Так же нужно знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Для этого используется конструкция What color? (какого цвета). Например:

What is this? — Что это? (уот из зис?) [ ‘wɒt ɪz ðɪs ]

This is a flower. — Это цветок. (зис из э флАуа) [ ‘ðɪs ɪz ə ˈflaʊə ]

What color is it? — Какого он цвета? (уот кАла из ит) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ɪt ]

It is yellow. — Он желтый. (ит из елоу) [ ɪt ɪz ˈjeləʊ ]

Учим цвета на английском в игровой форме

Если вы учите названия цветов по-английски с детьми, то можно придумать множество веселых игровых упражнений. Начиная от игры с карандашами – спрашивать, какого цвета карандаш, который вы держите, и наоборот, чтобы вопрос задавал ребенок.

Один из вариантов такой игры – «Угадай». Один участник прячет карандаш за спину, а второй пытается угадать, какого этот карандаш цвета. В данной игре используются структуры:

— Is it … (название цвета)? — Он…(название цвета)?

— Yes, it is. (No, it isn’t) – Да. (Нет)

За спиной участник держит (a blue pencil)

Читайте также:  Как правильно подключать провода по цвету

Затем задает вопрос второму игроку:

What color is the pencil? – Какого цвета карандаш? (уот кАла из зе пенсил) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ðə ˈpensl ]

Второй игрок начинает угадывать:

Is it red? — Он красный? (из ит ред) [ ɪz ɪt red ]

No, it isn’t.— Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it yellow? — Он желтый? (из ит Елоу) [ ɪz ɪt ˈjeləʊ ]

No, it isn’t.— Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it blue?— Он синий? (из ит блю) [ ɪz ɪt bluː]

Yes, it is.— Да. (ес ит из) [ ˈjes it ‘iz ]

Так же хорошо запомнить цвета по-английски детям помогут ваши вопросы на прогулке, при уборке игрушек – «Какого это цвета?». Чем больше упражнений на запоминание вы сделаете, тем быстрее и более долговременным будет эффект.

Итак, как вы видите, запомнить названия цветов по-английски не представит особого труда ни для взрослых, ни для детей. Теперь вы можете идти дальше в изучении английского языка. А главное – не забывайте время от времени возвращаться к пройденным словам и употреблять их в сочетании с вновь выученными.

Упражнение на запоминание цветов

Для закрепления результата, прямо сейчас, Вы можете пройти онлайн упражнение. Желаем Вам успехов!

Дополните предложение недостающим словом (названием цвета)

I don’t like apples.

Дополните предложения правильными сочетаниями слов

Источник

Цвета в английском языке

О чем эта статья:

В этой статье мы собрали все цвета по-английски: наименование, транскрипция и произношение. Вы узнаете, как называются редкие, не базовые оттенки. Любому ребенку уже в 4 года известна палитра основных цветов, но даже не все взрослые могут точно сказать, что значит purple с этими трудностями мы тоже разберемся в теме.

Читайте также наши статьи — самые популярные мужские и женские имена на английском!

Цвета радуги: таблица с переводом

Как пишется слово «цвет» по-английски? Есть два способа: Colour и Color. Оба правильные, читаются одинаково и активно используются в речи. Разве что в Англии чаще пишут colour, а в США — color.

Кроме colour/color в английском для описания цвета используются и другие термины: tint (отлив), hue — тон и shade — оттенок.

Как и в русской радуге, в английской 7 цветов:

Русскоговорящие дети запоминают последовательность цветов в радуге при помощи мнемонической уловки — фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». А юные англичане для тех же целей заучивают фразу Richard Of York Gave Battle In Vain («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).

Кроме цветов радуги, в список основных оттенков входят:

  • Brown — коричневый (браун) [ braun ]
  • White — белый (уайт) [ waɪt ]
  • Black — черный (блэк) [ blæk ]
  • Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]
  • Gray/grey — серый (грей) [ ɡreɪ ]

Перевод цветов с английского на русский может быть иносказательным. Ведь за разными цветами в культуре народов с незапамятных времен закрепились и переносные значение.

Например, в русском «красный» часто значит «красивый», а «черный» — «мрачный, трагический, плохой». В английском тоже есть цветовые ассоциации: словом green (зеленый) часто обозначают кого-то неопытного и молодого (green workman — неопытный рабочий).

Blue (синий) иногда переводится как «печальный, тоскливый» — отсюда и пошло название музыки blues. Grey (серый) тоже можно перевести как «мрачный» или «безрадостный» (grey thoughts — мрачные мысли). White (белый) часто переводят как «невинный, безвредный» (white lies — невинная ложь, ложь во спасение).

Словарь оттенков: shades in English

Теперь вы знаете главные цвета по-английски. Но этого мало, чтобы сделать вашу речь точной и образной. Хорошо бы еще и запомнить названия оттенков, которые очень часто используются в английской речи. Чтобы вам было проще, мы разбили эти оттенки по основным цветам.

Источник