Меню

Как пишется фиолетового цвета



Как правильно пишется слово «фиолетовый»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова семестр (существительное):

Ассоциации к слову «фиолетовый&raquo

Синонимы к слову «фиолетовый&raquo

Предложения со словом «фиолетовый&raquo

  • Сиреневый и лиловый являются оттенками фиолетового цвета, причём более светлыми и прозрачными. В композиции их размещают с тёплыми интенсивными тонами.

Цитаты из русской классики со словом «фиолетовый»

  • Большая бронзовая люстра спускается с потолка, сотни ее хрустальных призмочек слегка дрожат и волшебно переливаются, брызжа синими, зелеными, голубыми, желтыми, красными, фиолетовыми, оранжевыми — колдовскими лучами.

Сочетаемость слова «фиолетовый&raquo

Что (кто) бывает «фиолетовым»

Значение слова «фиолетовый&raquo

ФИОЛЕ́ТОВЫЙ , —ая, —ое. Синий с красноватым оттенком, темно-лиловый, цвета фиалки. Фиолетовая краска. Фиолетовые чернила. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «фиолетовый&raquo

ФИОЛЕ́ТОВЫЙ , —ая, —ое. Синий с красноватым оттенком, темно-лиловый, цвета фиалки. Фиолетовая краска. Фиолетовые чернила.

Предложения со словом «фиолетовый&raquo

Сиреневый и лиловый являются оттенками фиолетового цвета, причём более светлыми и прозрачными. В композиции их размещают с тёплыми интенсивными тонами.

Её голос был очень мелодичным и приятным. Я бы дала ей лет 7. Она была среднего роста с огромными фиолетовыми глазами, которые сияли удивлением и интересом.

Во-первых, потому, что теперь в ней был добрый литр моей крови, а во-вторых, её свечение приобрело фиолетовый оттенок и достигло угрожающей интенсивности.

Источник

Как пишется фиолетового цвета

светло-фиолетовый — фиалковый, фиолетовый Словарь русских синонимов. светло фиолетовый прил., кол во синонимов: 4 • лиловый (30) • … Словарь синонимов

светло-фиолетовый — ая, ое. Фиолетовый со светлым оттенком. Светло фиолетовая краска. Светло фиолетовая юбка … Энциклопедический словарь

светло-фиолетовый — ая, ое. Фиолетовый со светлым оттенком. Светло фиолетовая краска. Светло фиолетовая юбка … Словарь многих выражений

светло-фиолетовый — све/тло фиоле/товый … Слитно. Раздельно. Через дефис.

фиолетовый — лиловый, сиреневый; темно лиловый, непривычный, светлофиолетовый, холодный, фиалковый, огненно фиолетовый, лиловатый, причудливый, розово фиолетовый, сиренево фиолетовый, нежно фиолетовый, светло фиолетовый, красно фиолетовый, сине фиолетовый,… … Словарь синонимов

светло- и темно-фиолетовый — светло и темно фиолетовый … Орфографический словарь-справочник

Фиолетовый фосфор — Фосфор(P) Атомный номер 15 Внешний вид простого вещества Белый фосфор белый, восковидный, слегка фосфоресцирующий Свойства атома Атомная масса (молярная масса) 30,973762 а. е. м. (г/моль) Радиус атома … Википедия

Паутинник бело-фиолетовый — ? Паутинник бело фиолетовый … Википедия

Акантокалициум фиолетовый — ? Акантолициум фиолетовый … Википедия

Лиловый — светло фиолетовый; цвет сирени или цвет фиалки. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды

Источник

Как пишется: темнофиолетовый или темно-фиолетовый?

Правильно будет написать тёмно -фиолетовый . Так как оттенки цветов в русском языке пишутся через дефис. (Например: светло-коричневый , светло — розовый, сине — голубой , чёрное — белый, тёмно — серый .)

Из всех вышеперечисленных слов, которые звучат в данном вопросе, и который задала я сама, будет правильным одно единственное слово. Этим словом есть слово — И С К У С С Т В Е Н Н Ы Й. Как видите или читаете, этот вариант правильный. Его надо запомнить.

Щелочь залили в колбу.

Щелочь или «щёлоч», с мягким знаком или без него?

Чтобы выяснить это, определю род этого существительного:

По этой сочетаемости с местоимениями и прилагательным выясню, что анализируемое слово является существительным женского рода. Значит, чтобы обозначить это, употребляется после шипящих мягкий знак в отличие от слов мужского рода. Сравним:

Слово хареография — это неправильно написание. В интернете подчеркивается красным, в школе засчитывается как ошибка. Многие думаю что проверочная слово харя, потому хареография и хареограф пишут. Это повторюсь неправильно. Нужно запомнить написание — пишется слово через букву о. Хореография. Слово популярное, особенно когда касается театра и других танцевальных выступлений. Лучше несколько раз написать. И запомнить. Что бы в будущем не было досадной ошибки и заниженной школьной оценки.

Читайте также:  Какими цветами можно комбинировать обои

Это словарное слово, которое просто нужно запомнить. Орфограммы «о» и «ш».

Заботиться пишется с мягким знаком, если в предложении, по смыслу отвечает на вопрос «что (с)делать?».

Например: Ему надо заботиться о своей семье.

Если наше слово отвечает на вопрос «что делает?» — тогда без мягкого знака.

Источник

11 оттенков, в названиях которых мы ошибаемся: от «кипельно-белого» до «бардового»

11 оттенков, в названиях которых мы ошибаемся: от «кипельно-белого» до «бардового»

Мы можем долго спорить, какого цвета платье на картинке: белое с золотым или чёрное с синим. А вот в вопросах орфографии и пунктуации всё однозначно: есть нормы и правила. В новом выпуске «Грамотности» рассказываем про названия цветов, в которых довольно часто ошибаются. Начнём с несуществующего «кипельно-белого», а дальше разложим его в свой спектр: от терракотового до баклажанового.

Правильно: кипенно-белая рубашка

Передаём привет всем школьникам и их родителям, в жизнь которых вот-вот ворвутся белый верх и чёрный низ. Остаётся выяснить — если этот верх белоснежного цвета, он какой: кипельно-белый или всё-таки кипенно-белый?

По запросу «кипельно-белый» «Яндекс» выдаёт больше двух тысяч результатов в месяц, а по запросу «кипенно-белый» — всего лишь тысячу. Придётся кого-то разочаровать: слова «кипельный» на самом деле не существует, а вот «кипень» — это белая пена на поверхности воды при кипении или бурном волнении. Отсюда и прилагательные «кипенный» и «кипенно-белый».

Должны сказать, что лингвисты здесь снисходительны. Например, лингвист-морфолог Есения Павлоцки пишет, что уже сложно назвать употребление слова «кипельно-белый» ошибкой: настолько прочно оно вошло в речь.

Правильно: пастельные тона

Здесь разоблачаем целую группу цветов. Если у вас есть друг-художник или вы сами интересуетесь рисованием, то наверняка знаете, что прилагательное «пастельный» не имеет отношения к постели и постельному белью.

«Пастельный» значит «относящийся к пастели», художественному материалу, похожему на мелки. Обычно пастельными называют неяркие, мягкие цвета. Согласно Этимологическому словарю Фасмера, слово происходит от итальянского pastello и восходит к знакомому нам слову pasta.

А если у вас возник вопрос, как же произносится прилагательное, отвечаем: в словаре М. В. Зарвы нормативным считается твёрдое произношение — «паст[э]льные». Так и перепутать с постелью меньше шансов!

Правильно: фиолетовый или пурпУрный?

Правильно: фиолетовый или пУрпурный?

Говоря о названиях цветов и их произношении, невозможно пройти мимо пурпурного. Как-как вы прочитали прилагательное? Ладно, на самом деле тут можно выдохнуть: в орфографическом словаре оба варианта — «пурпУрный» и «пУрпурный» — считаются равноправными. А вот Словарь русского словесного ударения М. Зарвы, рекомендованный сотрудникам СМИ, закрепляет в качестве нормы ударение только на второй слог — «пурпУрный».

Если же говорить о слове «пУрпур», тут все словари сходятся во мнении, считая нормативным ударение на первый слог. И немного справки: согласно Толковому словарю Ефремовой, пурпур — это драгоценный красно-фиолетовый краситель, который добывали в древности из выделений особых желез брюхоногих моллюсков и использовали для окрашивания дорогих тканей.

Про слово мы теперь всё знаем. Осталось научиться различать пурпурный и фиолетовый!

Нет, мы не подбирали цвета одной гаммы, популярные ошибки сделали это за нас. А ведь если немного подумать, в этом слове ошибки легко можно избежать. Прилагательное «сиреневый» образовано от существительного «сирень» — того самого цветка, у которого вы хоть однажды пытались найти пять лепестков (и съесть его!).

Правильно: терракотовый, коралловый

С двойными согласными не всегда угадаешь: часто заимствованные слова теряют удвоенную букву в русском языке. А бывает, что двойная согласная сохраняется.

Например, прилагательное «терракотовый» происходит от итальянского terracotta — это жёлтая или красная обожжённая гончарная глина. Как видите, при переходе в русский язык двойная согласная сохранилась только в одном случае.

Другое прилагательное — «коралловый» — восходит к латинскому collarium. Именно такого цвета (ярко-красного или розового) известковые отложения некоторых видов морских кишечнополостных животных — кораллов. А из Энциклопедии моды Андреева Р. П. можно узнать, что в старину из кораллов делали чётки.

Читайте также:  Цвета которые притягивают внимание

Задача номер один — научиться отличать лососевый цвет от кораллового (да, лососевой может быть не только икра!). Задача номер два — разобраться с ударением в слове «лососевый».

Долго разбираться не придётся, орфографический словарь разрешает произносить прилагательное по-разному: лосОсевый и лососёвый. А вот Словарь русского словесного ударения М. В. Зарвы тут снова строг — и даёт как нормативный вариант «лососЁвый» (хотя, кажется, в речи этот вариант употребляют совсем редко).

Возвращаемся к нашим любимым оттенкам (и так уж вышло — вечным ошибкам). В отличие от «лосос (е/ё)вого» и «пурпурного», насчёт этого прилагательного все словари едины во мнении: правильно говорить «слИвовый», а не «сливОвый». А строгий словарь М. В. Зарвы даже специально подчёркивает: «НЕ сливОвый». Кажется, стоит прислушаться.

Если до этого момента вы не любили баклажаны, то сейчас мы попытаемся найти путь к вашему сердцу (не совсем через желудок). Потому что, кажется, это идеальные овощи.

Во-первых, цвет можно называть по-разному: «баклажановый» и «баклажанный», — как вам больше нравится. Во-вторых, попросить взвесить килограмм этих овощей на рынке тоже можно двумя способами: «баклажан» и «баклажанов». Просто праздник какой-то. Баклажановой икры всем! И баклажанной!

Продолжаем лингвистическое застолье. Прилагательные «салатовый» и «салатный» тоже могут легко заменять друг друга. Хотя добрый лакокрасочник на «Грамоте.ру» рассказал, что в ГОСТах на лакокрасочные материалы при описании цветов используется вариант «салатный».

Написать это прилагательное так, чтобы ни один бард не пострадал, та ещё задача. Но мы справимся. Название цвета происходит от названия вина «бордо», которое получило его по месту производства — французской местности Бордо. Так что платье, маникюр, помада и всё остальное, что носит любимый многими оттенок красного, — бОрдовое.

Кстати, слово «бардовый» тоже можно встретить в словарях — оно никак не относится к цвету, но тоже связано с вином! Согласно Этимологическому словарю Макса Фасмера, «барда» — это «гуща, отходы винокуренья».

Источник

Как по-английски будет фиолетовый, а также названия его оттенков

Знание цветов и оттенков – один из базовых навыков, который мы осваиваем в раннем детстве. Однако, на каждый цвет найдутся десятки тональностей, которые и на родном-то языке не всегда назовешь, что уж говорить об иностранной речи. Но для некоторых профессий (дизайнеры, художники, печатники) эта информация крайне важна, поэтому сегодня подробно будем разбирать, как по-английски будет фиолетовый. Начнем с широкого перевода этого цвета на русский, а затем постепенно перейдем к частностям, т.е. более детальным оттенкам. Присоединяйтесь к чтению, если хотите знать о фиолетовом цвете на английском все и даже больше, чем все!

Как по-английски будет фиолетовый цвет: violet или purple

Казалось бы, цвета – простая тема, которая может вызвать сложность разве что у детей. Но все коварство здесь кроется как раз в восприятии и разнообразии цветовой гаммы. Вот, например, в русском языке об одном и том же цвете одни люди скажут «сиреневый», а другие – «фиолетовый». Причем и те, и другие будут твердо убеждены в своей правоте. И вы удивитесь, но фиолетовый будет на английском также передаваться двумя словами! Сейчас постараемся просто и доходчиво объяснить, чем они отличаются, и когда какой термин уместно употреблять в речи.

Violet

Первый пример, как по-английски будет фиолетовый – это слово Violet [ˈvaɪəlɪt], [вайэлит]. Термин, кстати, двузначный и обозначает не только цвет краски, но и цветок – фиалку. Но сейчас поговорим все же не о фиалках, а о цветовых оттенках.

Как известно, фиолетовый цвет представляет собой сочетание синей и красной краски. Так вот английский термин Violet описывает холодные оттенки спектра. Иными словами, скажут об окраске тех вещей по-английски Violet, у которых преобладает синий цвет или голубой. Например, часто таким способом описывают цвета растений, расцветки одежды, окраску предметов и т.п. Еще можно добавить, что в большинстве своем оттенки Violet бледноваты, и касается это даже самых темных тонов.

Purple

Второй пример, как будет на английском фиолетовый цвет, представлен словом Purple [pɜːpl], [пёёпл]. Давайте разбираться, что собой представляет данный оттенок.

Читайте также:  Что означает цвета hdd western digital

Итак, если Violet по-английски отражает сине-голубые цвета, то Purple используется для обозначения тонов с перенасыщением красного. Соответственно, не трудно догадаться, что это будут яркие и насыщенные цвета, но все же холодных оттенков. На русском мы бы назвали такой спектр ярко-фиолетовым, а порой даже чуть ли не темно-розовым (грязно-малиновым).

В общем, изобилие красного добавило английскому Purple яркости, но наличие синих тонов все же не позволяет отнести эти оттенки к розовому цвету. Также стоит иметь в виду, что цвет Purple считается не естественным, а искусственно воссозданным современной электроникой и особенностями восприятия человеческого глаза.

Как сделать выбор между Purple и Violet

Итак, мы узнали, что фиолетовый цвет, в широком смысле этого слова, на английском языке обозначается двумя терминами: Violet и Purple. По каким же критериям тогда определять, какое слово использовать в высказывании? Здесь есть несколько вариантов.

Вообще, если речь идет о нейтрально фиолетовом цвете, то допускается употребление и Purple, и Violet. Например, оттенок предмета бледный или, наоборот, излишне темный. В таком случае невозможно отличить преимущество красного или синего в фиолетовом, поэтому оба термина равнозначны. Другое дело, когда по фиолетовому цвету предмета явно видно преобладание в пользу синего или красного.

Так, если речь идет о предмете ярко-фиолетовом, лиловом, пурпурном или цвета маджента, то однозначно описать его следует при помощи английского слова Purple. Здесь можно провести аналогию с нашими словосочетаниями, вроде «пурпурная мантия», «красная слива», «лиловый лотос» и т.д. Итак, еще раз закрепляем: если в цвете видно влияние красных, розовых, малиновых и других подобных тонов, то лучше охарактеризовать расцветку термином Purple.

В обратной ситуации, когда окраска вещи явно указывает на изобилие синих тонов, конечно, стоит употребить Violet. Фиолетово-голубой, бледно-фиолетовый, иссиня-фиолетовый и другие схожие тона описываются этим термином. Вообще, уместно будет сказать, как у нас по-русски обозначают сиреневый цвет, так по-английски будет фиолетовый цвет Violet.

Таким образом, можно вывести простое и легко запоминающееся правило. Перевес в пользу красного и ярких, насыщенных тонов, превращает фиолетовый цвет в английский термин Purple. А вот превосходство синего и обилие нежных, холодных оттенков предполагает цветовую характеристику, выраженную словом Violet. Если же красный с синим в фиолетовом цвете смешаны в равных пропорциях, то равно допустимо употребление любого из терминов.

Оттенки фиолетового на английском языке

Со всеобъемлющими понятиями разобрались, теперь перейдем к индивидуальным тонам. В первую очередь описать различные оттенки фиолетового цвета по-английски помогают следующие слова:

Чтобы охарактеризовать тон фиолетового, достаточно просто перед названием цвета подставить одно из приведенных слов. Получаются подобные словосочетания: light purple (светло-фиолетовый), dark violet (темно-фиолетовый), deep purple (насыщенный фиолетовый), pastel violet (пастельный фиолетовый) и т.д. Кроме того, для детального описания окраски предмета можно смешивать различные цвета по-английски: white violet (фиолетовый с белым), red-purple (красно-фиолетовый), black violet (черный с фиолетовым).

И, конечно же, есть особые термины для описания всего спектра фиолетового цвета. Предлагаем изучить их с помощью следующей таблицы.

Название Транскрипция Значение
blue-violet [bluː-ˈvaɪəlɪt] фиолетово-синий
lilac paint [ˈlaɪlək peɪnt] кармин фиолетовый
gray-violet [greɪ-ˈvaɪəlɪt] фиолетово-серый
magenta [məˈʤɛntə] пурпурный
indigo blue [ˈɪndɪgəʊ bluː] сине-фиолетовый, индиго
byzantium [bɪˈzæntɪəm] насыщенный темно-пурпурный («византийский»)
lilac [ˈlaɪlək] лиловый, сиреневый
mauve [məʊv] бледно-фиолетовый цвет, мальва
oriental amethyst [ˌɔːrɪˈɛnt(ə)l ˈæmɪθɪst] фиолетовый сапфир, аметистовый
bluish-violet [ˈbluːɪʃ-ˈvaɪəlɪt] голубовато-фиолетовый
plum [plʌm] насыщенный пурпурный, сливовый
lavender [ˈlævɪndə(r)] лавандовый
wisteria [wɪˈstɪərɪə] светло-лавандовый
periwinkle [ˈpɛrɪˌwɪŋkl] лавандово-синий
mulberry [ˈmʌlbəri] багровый, цвет тутового дерева
iris [ˈaɪərɪs] ирисовый
red-violet [rɛd-ˈvaɪəlɪt] красно-фиолетовый
fandango [fænˈdæŋgəʊ] розово-фиолетовый
heliotrope [ˈhiːlɪətrəʊp] светло-лиловый
orchid [ˈɔːkɪd] цвет орхидеи
sangria [saŋˈɡriːə] темный пурпурно-красный
eggplant [ˈɛgˌplɑːnt] коричневато-фиолетовый, баклажанный
boysenberry [ˈbɔɪz(ə)nˌb(ə)ri] бойзенова ягода, ежевичный, темный сине-фиолетовый

Вот мы и изучили все оттенки фиолетового. Более того, вы теперь знаете, как на английском языке будет синий, лиловый, ирисовый и еще несколько десятков цветов. Желаем успешно применить полученную информацию по назначению и никогда не останавливаться в совершенствовании своего английского.

Отвлекитесь от учебы и разгадайте простой кроссворд на знание цветов английского языка:

Источник

Adblock
detector