Kiratty
бюро языковой бизнес-помощи
Цвета на испанском с русской транскрипцией
Белый – blanco (бланко)
Черный – negro (нэгро)
Голубой – azul (азуль)
Синий – azul oscuro (азуль оскуро)
Зеленый – verde (вэрдэ)
Желтый – amarrillo (амарильо)
Золотистый – dorado (дорадо)
Красный – rojo (рохо)
Коричневый – marrón (маррон)
Серый – gris (грис)
Оранжевый – anaranjado (анаранхадо)
Розовый – rosado (росадо)
Дети и обучение
Домашние задания по англ и фр по вайберу+уроки
Выполню школьные домашние задания по английскому и французскому языкам. Цена зависит от объема и сложности.Частные уроки по англ и фр языкам с нуля для детей и взрослых (по вайберу). Доступно и терпеливо объясняю:)
Английская мини-песенка Домашняя мебель
Закрепляем с малышами до 6 лет лексику по теме Домашняя Мебель.
Стих про школьные принадлежности на английском
Для закрепления лексики по теме Школьные Принадлежности на английском языке, выучите с детками простой стишок.
Образец предложений в Present Simple
Если вам нужен образец английских предложений в Present Simple для выполнения домашней работы, то вам сюда!
Стих про еду на английском с русской транскрипцией
Закрепить тему ЕДА на английском языке можно при помощи легкого и быстро запоминающегося детского стишка.
Как сказать Идет Дождь на английском?
Как известно, англичане очень любят говорить о погоде, поскольку она у них меняется очень часто да и говорить о личном у них особо не принято. Поэтому остается говорить в основном только о погоде.
Как сказать Подождите на английском?
В английском языке есть несколько вариантов, как можно сказать ПОДОЖДИТЕ в разных ситуациях. Разберемся, что и как!
Порядковые числительные в английском
А давайте вместе разберемся, что такое порядковые числительные и как их образовать в английском языке.
Английская тема Планета, звезды, ночное небо
Если вы хотите расширить свой лексический запас по английскому в разных темах, то вам сюда. Сегодня на повестке дня тема, связанная с ночным небом.
Стих про одежду на английском с русской транскрипцией
Стих про одежду на английском языке, поможет малышам закрепить самые основные слова по этой теме.
Порядок прилагательных в английском языке
Также, как и в русском языке, в английском перед существительным может стоять несколько различных прилагательных. Как же узнать, какое прилагательное должно идти раньше другого?
Как быстро запомнить английские вопросительные слова
Как можно быстро запомнить английские вопросительные слова, если они никак не хотят запоминаться?
Рассказ про животное на английском с русской транскрипцией
Как рассказать про своего домашнего питомца на английском языке? Это совсем несложно.
Устойчивое английское выражение To be going to
Как сказать на английском, что мы собираемся что-то сделать в ближайшее время?
Английский диалог для малышей
Легкий детский диалог на английском с разговорной речью.
Стих про дом на английском
Закрепляет тему Дом и Комнаты при помощи легкого стихотворения на английском языке с русской транскрипцией.
Английское приветствие в разное время суток в стихах
Как запомнить, что надо говорить в качестве приветствия в разное время суток на английском языке? Легко и просто! Веселый стишок нам в помощь!
Как выучить английский и математику без репетитора?
Многие задаются вопросом, можно ли и как можно выучить иностранный язык без репетитора или посещения специализированных курсов?
Волшебные витамины для воспитания детей
Как воспитывать детей при помощи волшебных витамин? И где раздобыть эти волшебные витамины?
Английский стих про кошку
Легкий стих на английском с русской транскрипцией для деток.
Видео Алфавитный Детектив
Для веселого закрепления букв английского алфавита, воспользуйтесь просто потрясающе забавным видео в трех частях.
Читаем с британским акцентом
Научиться говорить с хорошим британским акцентом можно, слушая и имитируя интонацию и произношение в видео с аутентичными британцами.
Английская лексика по теме Рождество с русской транскрипцией
Учим лексику по теме Рождество и Новый год на английском языке с популярной обучающей песенкой.
Английский стих про Рождество с русской транскрипцией
В преддверии Рождественских праздников, почему бы и не выучить простой стишок про Рождество на английском языке!
Гора, приди ко мне!
Лучшая опция для похудения и тонуса мышц на самом деле доступна каждому. Это не спортзал и не бассейн. Тогда что же это?
Посадка обрезанного кактуса
Вместе с хобби карантин переносится легче. Сегодня я занималась посадкой кактуса, который ждал этого момента уже долгое время.
Эссэ Мой Любимый Фильм на английском
Здесь вы можете найти пример эссе на английском по теме Мой любимый фильм.
Ищем плюсы карантина
Несмотря на парализованность целых городов и стран из-за нового вируса, нужно все равно оставаться на позитиве и находить что-то хорошее в домашней изоляции.
Лазерная эпиляция: как не разочароваться?
Сразу скажу, что это отличный способ удаления волос, однако есть нюансы, которые могут привести к разочарованию от этой процедуры.
Источник
Как зеленый цвет по испански
Зелёный цвет — Для термина «Зелёный» см. другие значения. Зелёный Цветовые координаты HEX #008000 RGB¹ (r, g, b) (0, 128, 0) … Википедия
Сине-зелёный цвет — У этого термина существуют и другие значения, см. Циан. Cyan (#00FFFF) Циан (Cyan от греч. κυανoῦς; также сине зелёный, ядовито синий, «цвет морской волны») цветовой диапазон между зелёным и синим, с длиной волны примерно от 485 до 500… … Википедия
зелёный — прил., употр. очень часто Морфология: зелен, зелена, зелено, зелены 1. Зелёный цвет это цвет зелёной листвы, травы. Зелёная краска. | Зелёный карандаш. | Зелёный лес. | В одном окне горел зелёный колпак лампы, кто то работал у стола. 2. Если вы… … Толковый словарь Дмитриева
Зелёный чай — Заваривание листьев зелёного чая в … Википедия
Зелёный — Зелёный: В Викисловаре есть статья «зелёный» Зелёный прилагательное, обозначающее зелёный цвет. Зелёный … Википедия
Зелёный (значения) — Зелёный имя прилагательное, основное значение зелёный цвет. Имена собственные: Зелёный поселок городского типа в Ногинском районе Московской области. Зелёный (атаман) Данило/Дмитрий Терпило, атаман Зелёный (1886, Триполье 1919, в бою под… … Википедия
Зелёный дракон (значения) — Зелёный дракон многозначный термин: Зелёный дракон (напиток) алкогольный напиток. Зелёный дракон (орден) мифическое тайное общество упоминаемое в эзотерико исторической фантастике. Зелёный дракон (фильм) фильм. Зелёный… … Википедия
Зелёный мост (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зелёный мост. Зелёный мост … Википедия
Зелёный мост (Вильнюс) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зелёный мост. Зелёный мост … Википедия
зелёный — ая, ое; зе/лен, а/, зе/лено, зе/лены и зелены/. см. тж. зелёненький, зелено 1) Один из цветов солнечного спектра, находящийся между жёлтым и голубым; цвета травы, зелени. Зелёный цвет. З ая краска … Словарь многих выражений
Зелёный дракон (орден) — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста … Википедия
Источник
Основные цвета
В этой статье перечислены названия основных цветов на испанском языке .
Не забывайте, что прилагательные в испанском языке согласуются с существительными и изменяются по по родам и числам.
Если прилагательное оканчивается на -o , то окончание может меняться на -а (женский род), на -os (мужской род, множественное число), а также -as (женский род, множественное число).
Если прилагательное оканчивается на любую другую гласную или согласную, то во множественном числе оно имеет окончание -es .
Есть также названия цветов, которые являются неизменяемыми, например, rosa (розовый), naranja (оранжевый), malva (лиловый).
Информацию о формах прилагательных Вы можете найти в соответствующем разделе грамматического справочника, а также в Уроке 3.
negro — черный
negro y blanco — черный и белый
un traje negro — черный костюм
la magia negra — черная магия
blanco — белый
la nieve blanca — белый снег
un vestido blanco — белое платье
vino blanco — белое вино
amarillo — желтый
arenas amarillas — желтые пески
flores amarillas — желтые цветы
pintura amarilla — желтая краска
azul — голубой
azul oscuro — темно-синий
azul turquesa — бирюзовый
una camisa azul — голубая рубашка
la Mezquita azul – Голубая мечеть
pantalla azul – синий экран
marrón — коричневый
los ojos marrones — карие глаза
una bolsa marrón — коричневая сумка
guantes marrones — коричневые перчатки
verde — зеленый
verde claro — светло-зеленый
los ojos verdes — зеленые глаза
una hierba verde — зеленая трава
rojo — красный
un coche rojo — красная машина
una manzana roja — красное яблоко
un tomate maduro rojo — спелый красный помидор
gris — серый
cielos grises — серое небо
un lobo gris — серый волк
color gris oscuro — темно-серый цвет
zapatos grises — серые туфли
naranja — оранжевый (неизм.)
una calabaza naranja — оранжевая тыква
una camiseta naranja — оранжевая футболка
calcetines naranjas — оранжевые носки
rosa — розовый (неизм.)
Pantera rosa — Розовая пантера
Источник
«Цветные» выражения в испанском языке
В испанском языке существует множество устойчивых выражений с прилагательными, обозначающими цвета: с помощью них удается точнее передать определенное состояние или эмоцию, ярче подчеркнуть какое-либо качество. Предлагаем ознакомиться с рядом таких «раскрашенных» фраз, которые являются очень распространенными в разговорной речи среди носителей языка.
Черный — Negro
Группа выражений с прилагательным чёрный (negro) чаще всего вполне логично используется для негативного окраса. Так, когда говорят о любом виде нелегальных, подпольных доходов, будь то торговля оружием, наркотрафик, контрабанда и прочее, используют фразу el dinero negro – чёрные деньги.
Если вас кто-то рассердил или расстроил, для описания своей реакции на это смело можете употреблять выражение ponerse negro – прийти в плохое настроение, помрачнеть. Кроме того, эту же фразу вы можете использовать и в двух других случаях: во-первых, если вы много времени провели на солнышке, – в таком случае выражение будет переводиться как сильно загореть; а во-вторых, если вы перебрали коктейлей в баре, – тогда перевод будет звучать как сильно напиться (буквально до чёртиков).
Для описания мрачного состояния используются следующие выражения с negro: negro de pena – мрачнее тучи; estar negro/estar de un humor negro – быть мрачным, подавленным. Если же вы любитель поиграть на чужих нервах, то вам полезно будет знать выражение poner negro a uno – разозлить, вывести кого-то из себя. Когда судьба бывает к вам неблагосклонна, можете, не раздумывая, также «окрашивать» ее черным цветом, используя выражение la suerte negra – злая судьба.
Белый — Blanco
Однако, если отрицательный оттенок предыдущих фраз вполне объясним, то смысл устойчивых выражений с прилагательным белый (blanco) далеко не всегда так очевиден. Например, когда за всю ночь вы не сомкнули глаз из-за каких-то волнений и переживаний (сильной влюбленности или завтрашнего экзамена), описать это можно с помощью выражения pasar la noche en blanco – провести бессонную ночь (дословно же – провести ночь в белом). Своими корнями фраза восходит к эпохе рыцарей, прекрасных дам, благородных идальго и трубадуров. Юноша, желающий стать рыцарем, накануне обряда посвящения должен был всю ночь дежурить, охраняя оружие. При этом он непременно облачался в белую тунику, что символизировало нравственную чистоту будущего рыцаря.
Не менее любопытно выражение estar sin blanca – быть без гроша. Его история также отсылает нас к эпохе Средневековья (к XIV веку). Король Хуан I Кастильский, которому позарез необходимо было выплатить долг герцогу Ланкастерскому, приказал чеканить новую монету из сплава меди и серебра, получившую название “Blanca del Agnus Dei”. Однако постепенно соотношение металлов в сплаве все больше менялось в пользу меди, а монета обесценивалась, пока, в конце концов, и вовсе не потеряла своей стоимости.
Когда кто-то одет в свой лучший наряд, элегантно и опрятно, что называется, с иголочки, применимо выражение ir de punta en blanco (дословно – идти с белым остриём). Снова отправимся в рыцарскую эпоху: в Средневековье перед сражением или важным турниром кабальеро тщательно готовился к предстоящей схватке, чтобы предстать в лучшем виде. Оружие усердно оттачивалось, становясь идеально острым, а сталь доспехов полировалась до тех пор, пока не начинала отражать солнце. Красавец-рыцарь выходил на поле битвы, и отблески солнечных лучей от его вооружения отдавали белым светом, благодаря чему, закрепилось название armas de punta en blanco.
Если вы садитесь отвечать на экзамене, а у вас в голове «чистый лист», т.е. вы напрочь забыли все, что так упорно учили накануне, в такой ситуации применимо выражение quedarse en blanco – все позабыть. А говоря о человеке, который, что называется, ни в зуб ногой, т.е. абсолютно ничего не смыслит в каком-либо вопросе, можно использовать фразу no distinguir lo blanco de lo negro – совершенно не разбираться в чём-либо (буквально – не отличать чёрное от белого).
Красный — Rojo
Теперь поговорим о более ярких «красках». Всем, кто испытывает проблемы с планированием своего бюджета, на заметку: долги в испанской разговорной лексике обозначаются словосочетанием los números rojos (буквально – красные цифры). Дело в том, что работники банков выделяли отрицательный остаток на счете красным цветом, чтобы отделить отрицательные числа от положительных, – отсюда и произошло выражение.
Если же смущение или чувство стыда вгоняет вас в краску, имейте в виду словосочетание ponerse rojo – покраснеть.
Зеленый — Verde
Группа устойчивых выражений с прилагательным зелёный (verde) в большинстве случаев основывается на ассоциировании этого цвета с чем-то незрелым, молодым, полным сил и жизненной энергии. Отсюда ряд выражений: к примеру, estar verde – быть незрелым, не готовым к чему-либо. О молодых годах жизни можно сказать los años verdes. Молодящегося старика, который любит ухлёстывать за молоденькими девушками (как говорят, седина в бороду, бес в ребро), называют el viejo verde. В этом же ключе используют фразу chiste verde – непристойная шутка.
Чрезвычайно любопытную историю имеет выражение vinía el villano vestido de verde – обмануть, продать кота в мешке (буквально – приходил крестьянин, одетый в зелёное). Издавна зелёный был цветом благородного сословия. Само же выражение принято приписывать Изабелле Кастильской. Согласно легенде, однажды за обедом королеве подали чеснок, который очень не любила она, но любил её муж, прикрыв, при этом листьями зелени. Обнаружив обман, королева изрекла известную фразу: “Venía el villano vestido de verde!”.
Голубой — Azul
Говоря о вожделенном «прекрасном принце», испанцы используют выражение el príncipe azul – принц голубых кровей. Испанские аристократы стремились сохранить чистоту своей благородной крови и не вступали в браки с маврами, благодаря чему цвет их кожи оставался бледным с заметно проступающими голубыми венами (в противоположность смуглокожим маврам).
Это далеко не полный список «цветастых» устойчивых выражений, которыми богат испанский язык. Так что, уважаемые читатели, расширяйте свои познания испанской разговорной лексики, делая свою речь более яркой, во всех смыслах этого слова!
Источник